Pesquisar neste blogue

sábado, 10 de novembro de 2007

"NATURA INEST IN MENTIBUS NOSTRIS INSATIABILIS
QUAEDAM CUPIDITAS VERI VIDENDI."



Marco Túlio Cícero

Tusculanae

11 comentários:

eduardo jai disse...

Felizmente não há nada a fazer contra isso.Ainda bem que é assim.

Um dia BOM.
:)

Azer Mantessa disse...

ooppss ... i failed to catch you.

Nitrox disse...

Tenho de confessar que o meu latim está um pouco enferrujado, mas a foto está muito bem composta, gosto particularmente da forma como trata a cor.

Fica Bem!

Teté disse...

Nunca tive mais do que umas meras noções de latim, que não chega para mais do que uma tentativa de adivinhar a frase...

Jinhos, amiga!

carteiro disse...

já estava aqui quase desesperado por perceber a expressão quando finalmente lá consegui encontrar... :)
Sem dúvida. É esse desejo que nos move por aí no dia-a-dia e que nos remete às mil e uma questões e dúvidas que nos perseguem... e enquanto não temos as respostas, lá vamos nós complicando.

Anónimo disse...

bela composição su, um excelente acompanhamento musical!
beijinhos

susemad disse...

Su, amiga
O meu latim não é nenhum...
Apenas aquele que vou lendo por aí, como agora aconteceu. :)
Mas como isto de ler e não perceber... não dá com nada, lá tive de ir fazer uma pesquisa. E pronto agora já posso comentar.
E é isso mesmo!! Porque em nós reside um desejo inesgotável de conhecer a verdade e que nos move às questões mais profundas.
Beijos grandes

Nota: Lindinha vou estar ausente por uns dias, mas lancei um concurso no tonsdeazul e gostava de contar com a tua participação.

Matchbox32 disse...

O meu latim resume-se aos nomes das plantas... por isso, acho que tou a modos que à toa! mas a foto está linda! Lol!

Guilherme F. disse...

Regresso, para degustar as palavras.Agradeço as tuas.
Bj
Gui
Ps.o problema no Perfil Blospot está resolvido!

Anónimo disse...

Ai, ai... ou eu sou muita burra, ou não sei o que se passa!! Não apanho nada do escreveste :O) Dá para traduzir???

Teté disse...

Às vezes dá-me destas lerdices...

Claro, fui ao google pesquisar e lá estava a tradução da citação. Com a qual também concordo, já agora!

Jinhos, Su!